『德語語言、文化與社會系列課程』- 跨文化能力取向教學
Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: sie muß zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen. - J. W. von Goethe -
容忍與污辱無異 寬容應該只是過渡性的想法, 它必須引導我們認同、接納 - 歌德(德國文豪)Die Tatsache, dass die Menschen mit zwei Augenund zwei Ohren, aber nur mit einem Mund geboren werden, lässt darauf schließen, dass sie zweimal so viel sehen und hören als reden sollten.
Ideale sind wie Sterne, wir erreichen sie niemals, aber wie die Seefahrer auf dem Meer können wir unseren Kurs nach ihnen richten.
理想有如遙不可及的星辰,然而猶如海上的航行家,我們可以依循星辰調整我們的路線Das große Glück ist wie ein Mosaik: ein Werk aus vielen kleinen bunten Steinen.
最大的幸福猶如從許多小而美的石頭構成的一幅馬賽克圖案Habe immer mehr Träume, als die Realität zerstören kann.
Jeder neue Tag ist eine neue Chance, sich zu finden, in sich fündig zu werden, aus sich heraus zu gehen.
Vergangenheit ist Geschichte, Zukunft ist Geheimnis, aber jeder Augenblick ist ein Geschenk.
過去是歷史,未來是未知的神祕,當下則是禮物Genieße den Augenblick, denn der Augenblick ist dein Leben.
享受當下,當下即人生Der eine sieht nur Bäume, Probleme dicht an dicht. Der andre Zwischenräume und das Licht.
有人看到許多樹木中一個接著一個問題,有人則看到樹木之間的曙光Man kann einen Menschen nichts lehren, man kann ihm nur helfen, es in sich selbst zu entdecken. – Galileo Galilei
Drei Dinge helfen, die Mühseligkeiten des Lebens zu tragen: Die Hoffnung, der Schlaf und das Lachen. - Immanuel Kant
承擔艱難生命的三件事: 希望、睡眠,以及歡笑 – 康德 (德國哲學家) Der Ziellose erleidet sein Schicksal - der Zielbewusste gestaltet es. - Immanuel Kant
沒有目標者飽受命運之苦,目標清楚者規劃自己的人生 – 康德(德國哲學家)„Auch aus Steinen, die in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.“ Johann Wolfgang von Goethe
即使擋在路中的石頭,也可將其琢磨成美好的事物 – 歌德(德國文豪)Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen. - Sigmund Freud
我們大多是設法逃避痛苦,而未試著獲得歡樂 – 佛洛伊德 (奧地利心理學家)"Das Ziel des Dialogs ist nicht Unterwerfung und Sieg, auch nicht Selbstbehauptung um jeden Preis, sondern gemeinsame Arbeit in der Methode und in der Sache". – Richard Karl Freiherr von Weizsäcker
對話的目的不在使對方屈服與取得勝利,也不是不計一切強調己意,而是在方法上與就事論事上的共同工作 -魏塞克 (德國前總統)Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sieglücklich sind. – Albert Schweizer
許多人知道自己的不幸,更多人不知道身處幸福之中 – 史懷哲 (諾貝爾和平獎得主)Ob ein Mensch klug ist, erkennt man an seinen Antworten. Ob ein Mensch weise ist, erkennt man an seinen Fragen. - Nagib Mahfuz
我們可以從一個人的回答看出他是否聰明,從一個人提出的問題看出他的智慧 - 納吉布·馬哈福茲(埃及作家)„Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.“ – Albert Eistein
世界不會因為邪惡之人受到威脅,而是因為允許邪惡者 – 愛因斯坦"Wer aber vor der Vergangenheit die Augen verschließt, wird blind für die Gegenwart." – Richard Karl Freiherr von Weizsäcker
不願面對歷史的人,也會盲目的面對現在 – 魏塞克 (德國前總統)"Die Zukunft wird nicht gemeistert von denen, die am Vergangenen kleben." - Willy Brandt
糾纏受困於過去者無法掌控未來 – 布蘭德 (德國前總理)“Ohne Kenntnisse unserer Geschichte bleibt die Gegenwart unbegreifbar“ – Helmut Schmidt
對歷史缺乏認知者,也無法了解當代 – 施密特(德國前總理)Wer aber vor der Vergangenheit die Augen verschließt, wird blind für die Gegenwart. – Richard Karl Freiherr von Weizsäcker
不願面對歷史的人,也會盲目的面對現在 – 魏塞克 (德國前總統)Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist einVerbrecher! - Bertolt Brecht
不知真相者只是一位傻子,知道真相卻將其稱為謊言者是犯罪 - 貝托爾特·布萊希特 (德國戲劇理論學者與作家)Der eine sieht nur Bäume, Probleme dicht an dicht. Der andre Zwischenräume und das Licht.
有人看到許多樹木中一個接著一個問題,有人則看到樹木之間的曙光Auch aus Steinen, die in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen. - Johann Wolfgang von Goethe
即使擋在路中的石頭,也可將其琢磨成美好的事物 – 歌德(德國文豪)Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind. – Albert Schweizer
許多人知道自己的不幸,更多人不知道身處幸福之中 – 史懷哲 (諾貝爾和平獎得主)Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen. - Sigmund Freud
我們大多是設法逃避痛苦,較少試著如何獲得歡樂 – 佛洛伊德 (奧地利心理學家)Ob ein Mensch klug ist, erkennt man an seinen Antworten. Ob ein Mensch weise ist, erkennt man an seinen Fragen. - Nagib Mahfuz
我們可以從一個人的回答看出他是否聰明,從一個人提出的問題看出他的智慧 - 納吉布·馬哈福茲(埃及作家)Alle Erkenntnis setzt Verstand voraus. – Immanuel Kant
理性為所有認知之前提 – 康德(德國哲學家)Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen. – Albert Einstein
世界不會因為邪惡之人受到威脅,而是因為允許邪惡者 – 愛因斯坦Die Zukunft wird nicht gemeistert von denen, die am Vergangenen kleben. - Willy Brandt
糾纏受困於過去者無法掌控未來 – 布蘭德 (德國前總理)Ohne Kenntnisse unserer Geschichte bleibt die Gegenwart unbegreifbar – Helmut Schmidt
對歷史缺乏認知者,也無法了解當代 – 施密特(德國前總理)